"萌萌" meaning in All languages combined

See 萌萌 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/ Chinese transliterations: méngméng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ [Mandarin, bopomofo], méngméng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], méngméng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], mêng²-mêng² [Mandarin, Wade-Giles, standard], méng-méng [Mandarin, Yale, standard], mengmeng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], мэнмэн [Mandarin, Palladius, standard], mɛnmɛn [Mandarin, Palladius, standard]
Etymology: Likely from the homophonic 盟 (méng) in the names of anti-LGBT organisations, such as 真愛盟, 護家盟 and 信望盟. Etymology templates: {{zh-l|盟}} 盟 (méng), {{lang|zh|真愛盟}} 真愛盟, {{lang|zh|護家盟}} 護家盟, {{lang|zh|信望盟}} 信望盟 Head templates: {{head|zh|noun}} 萌萌
  1. (Taiwan, neologism, derogatory) anti-LGBT person or organisation; homophobe Tags: Taiwan, derogatory, neologism
    Sense id: en-萌萌-zh-noun-WO8i68Q1 Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese neologisms, Taiwanese Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 78 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Chinese]

IPA: /mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/ Chinese transliterations: méngméng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ [Mandarin, bopomofo], méngméng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], méngméng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], mêng²-mêng² [Mandarin, Wade-Giles, standard], méng-méng [Mandarin, Yale, standard], mengmeng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], мэнмэн [Mandarin, Palladius, standard], mɛnmɛn [Mandarin, Palladius, standard]
Head templates: {{zh-verb}} 萌萌
  1. (obsolete) Alternative form of 蕄蕄/𰱉𰱉 (“to exist”) Tags: alt-of, alternative, obsolete Alternative form of: 蕄蕄 (extra: to exist), 𰱉𰱉 (extra: to exist)
    Sense id: en-萌萌-zh-verb-UIGjq2Oi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 萌萌 meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "盟"
      },
      "expansion": "盟 (méng)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "真愛盟"
      },
      "expansion": "真愛盟",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "護家盟"
      },
      "expansion": "護家盟",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "信望盟"
      },
      "expansion": "信望盟",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from the homophonic 盟 (méng) in the names of anti-LGBT organisations, such as 真愛盟, 護家盟 and 信望盟.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "萌萌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Everyone says I am a good person, but I am actually a bad person; in fact, I am a great villain in the eyes of homophobes.",
          "ref": "From: 2019, 麥郁杰, 祁家威:平權理想家, in Gentlemen's Quarterly (國際中文版), number 279, page 155, quoting 祁家威 [Chi Chia-wei]",
          "roman": "Dàjiā dōu shuō wǒ shì hǎorén, dàn wǒ qíshí shì yī ge huàirén, érqiě shì méngméng yǎnzhōng de dà èrén. [Pinyin]",
          "text": "大家都說我是好人,但我其實是一個壞人,而且是萌萌眼中的大惡人。 [MSC, trad.]\n大家都说我是好人,但我其实是一个坏人,而且是萌萌眼中的大恶人。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anti-LGBT person or organisation; homophobe"
      ],
      "id": "en-萌萌-zh-noun-WO8i68Q1",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "anti-LGBT",
          "anti-LGBT"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "organisation",
          "organisation"
        ],
        [
          "homophobe",
          "homophobe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan, neologism, derogatory) anti-LGBT person or organisation; homophobe"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan",
        "derogatory",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mêng²-mêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méng-méng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mengmeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэнмэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛnmɛn"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "萌萌"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "萌萌",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to exist",
          "word": "蕄蕄"
        },
        {
          "extra": "to exist",
          "word": "𰱉𰱉"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Alternative form of 蕄蕄/𰱉𰱉 (“to exist”)"
      ],
      "id": "en-萌萌-zh-verb-UIGjq2Oi",
      "links": [
        [
          "蕄蕄",
          "蕄蕄#Chinese"
        ],
        [
          "𰱉𰱉",
          "𰱉𰱉#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of 蕄蕄/𰱉𰱉 (“to exist”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mêng²-mêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méng-méng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mengmeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэнмэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛnmɛn"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "萌萌"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "盟"
      },
      "expansion": "盟 (méng)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "真愛盟"
      },
      "expansion": "真愛盟",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "護家盟"
      },
      "expansion": "護家盟",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "信望盟"
      },
      "expansion": "信望盟",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from the homophonic 盟 (méng) in the names of anti-LGBT organisations, such as 真愛盟, 護家盟 and 信望盟.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "萌萌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese neologisms",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Everyone says I am a good person, but I am actually a bad person; in fact, I am a great villain in the eyes of homophobes.",
          "ref": "From: 2019, 麥郁杰, 祁家威:平權理想家, in Gentlemen's Quarterly (國際中文版), number 279, page 155, quoting 祁家威 [Chi Chia-wei]",
          "roman": "Dàjiā dōu shuō wǒ shì hǎorén, dàn wǒ qíshí shì yī ge huàirén, érqiě shì méngméng yǎnzhōng de dà èrén. [Pinyin]",
          "text": "大家都說我是好人,但我其實是一個壞人,而且是萌萌眼中的大惡人。 [MSC, trad.]\n大家都说我是好人,但我其实是一个坏人,而且是萌萌眼中的大恶人。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anti-LGBT person or organisation; homophobe"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "anti-LGBT",
          "anti-LGBT"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "organisation",
          "organisation"
        ],
        [
          "homophobe",
          "homophobe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan, neologism, derogatory) anti-LGBT person or organisation; homophobe"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan",
        "derogatory",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mêng²-mêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méng-méng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mengmeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэнмэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛnmɛn"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "萌萌"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "萌萌",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to exist",
          "word": "蕄蕄"
        },
        {
          "extra": "to exist",
          "word": "𰱉𰱉"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 蕄蕄/𰱉𰱉 (“to exist”)"
      ],
      "links": [
        [
          "蕄蕄",
          "蕄蕄#Chinese"
        ],
        [
          "𰱉𰱉",
          "𰱉𰱉#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of 蕄蕄/𰱉𰱉 (“to exist”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mêng²-mêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méng-méng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mengmeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэнмэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛnmɛn"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "萌萌"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "萌萌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "萌萌",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "萌萌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "萌萌",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "萌萌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "萌萌",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "萌萌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "萌萌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.